Altes Testament Übersetzung NGÜ und Team

Das NGÜ-Team

Unser Team eint die Begeisterung für die Neue Genfer Übersetzung. Sie bietet uns den Rahmen, inhaltlich genau zu arbeiten und gleichzeitig verständlich zu formulieren. Besonders schätzen wir die Möglichkeit, unsere Übersetzungsentscheidungen durch kurze Anmerkungen nachvollziehbar zu machen.

Altes Testament - Das Team

Christa Just

Christa Just ist verheiratet und hat eine Tochter. Sie studierte Theologie an der STH Basel. Danach arbeitete sie bei der Übersetzung des Alten Testaments für die „Hoffnung für Alle“ als Übersetzerin und Projektleiterin und wirkte bei der Revision des Neuen Testaments mit. Seit 2004 ist sie Übersetzerin für das Alte Testament der NGÜ.

Christa JustÜbersetzerin
Ulrich Probst NGÜ

Ulrich Probst ist verheiratet und hat drei Söhne. Er absolvierte sein Theologiestudium an der FTH Gießen. Er arbeitete vier Jahre lang mit Wycliff International in der Zentralafrikanischen Republik und war danach in verschiedenen Gemeinden in Deutschland als Pastor tätig. Er ist seit 2015 Übersetzer für das Alte Testament der NGÜ.

Ulrich Probst Übersetzer
Dr. Manfred Dreytza NGÜ

Dr. Manfred Dreytza ist verheiratet und hat vier Kinder und fünf Enkel. Er studierte Theologie in Basel und Jerusalem und promovierte unter Professor Ernst Jenni. Er arbeitete als Übersetzer beim Alten Testament der „Hoffnung für Alle“ mit. Von 1990 bis 2017 war er Dozent für Altes Testament und Bibelkunde am Krelinger Studienzentrum, dem er von 2008 bis 2017 auch als Studienleiter vorstand. Er ist seit 2018 theologischer Berater für das Alte Testament der NGÜ.

Dr. Manfred DreytzaTheologischer Berater
Uwe Bertelmann theologischer Lektor beim Brunnen Verlag und ist der Projektkoordinator.

Uwe Bertelmann ist seit 2006 theologischer Lektor beim Brunnen Verlag und ist der Projektkoordinator.

Uwe BertelmannProjektkoordinator